<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T21n1257"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1257 <persName>佛</persName>说大摩利支菩萨经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1257 <persName>佛</persName>说大摩利支菩萨经</title> <author>宋 <name role="" type="person">天息灾</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>7卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">21</idno>.<idno type="no">1257</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说大摩利支菩萨经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【明】</witness> <witness xml:id="wit2">【宋】</witness> <witness xml:id="wit3">【元】</witness> <witness xml:id="wit4">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00155"> <charName>CBETA CHARACTER CB00155</charName> <mapping cb:dec="983195" type="PUA">U+F009B</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+5190</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[曰/月]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00760"> <charName>CBETA CHARACTER CB00760</charName> <mapping cb:dec="983800" type="PUA">U+F02F8</mapping> <mapping type="unicode">U+20DD1</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*癹]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00805"> <charName>CBETA CHARACTER CB00805</charName> <mapping cb:dec="983845" type="PUA">U+F0325</mapping> <mapping type="unicode">U+246A5</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[牟*含]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01251"> <charName>CBETA CHARACTER CB01251</charName> <mapping cb:dec="984291" type="PUA">U+F04E3</mapping> <mapping type="unicode">U+3867</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>帧</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[巾*(穴/登)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB04156"> <charName>CBETA CHARACTER CB04156</charName> <mapping cb:dec="987196" type="PUA">U+F103C</mapping> <mapping type="unicode">U+2D7CB</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[寧*心]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-31T09:31:31"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0262a16" ed="T"/> <lb n="0262a17" ed="T"/> <lb n="0262a18" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1257</cb:docNumber><cb:div type="jing"> <lb n="0262a19" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0262002" n="0262002"/><persName>佛</persName>说大摩利支菩萨经卷第一</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0262a20" ed="T"/> <lb n="0262a21" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0262003" n="0262003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0262003" n="0262003"/><anchor xml:id="beg0262003" n="0262003"/>西天译经<anchor xml:id="end0262003"/>三藏朝散大夫试鸿胪少卿 <lb n="0262a22" ed="T"/>明教大师<anchor xml:id="nkr_note_orig_0262004" n="0262004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0262004" n="0262004"/><anchor xml:id="beg0262004" n="0262004"/>臣<anchor xml:id="end0262004"/><name role="" type="person">天息灾</name>奉 诏译</byline> <lb n="0262a23" ed="T"/><p xml:id="pT21p0262a2301">如是我闻：</p><p xml:id="pT21p0262a2305" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">舍卫国</name><name role="" type="person">祇树给孤独园</name>， <lb n="0262a24" ed="T"/>与大苾刍众千二百五十人俱，幷诸菩萨摩 <lb n="0262a25" ed="T"/>诃萨。</p> <lb n="0262a26" ed="T"/><p xml:id="pT21p0262a2601">尔时<persName>世尊</persName>告苾刍众言：“有一菩萨名摩利支， <lb n="0262a27" ed="T"/>而彼菩萨恒行日月之前，彼之日月不能得 <lb n="0262a28" ed="T"/>见菩萨。今此菩萨而不能见，亦不能捉、不能 <lb n="0262a29" ed="T"/>禁缚，火不能烧、水不能漂，離诸怖畏，无敢轻 <pb n="0262b" ed="T" xml:id="T21.1257.0262b"/> <lb n="0262b01" ed="T"/>慢，诸恶冤家皆不得便。汝诸苾刍！我昔知彼 <lb n="0262b02" ed="T"/>摩利支菩萨摩诃萨名号，亦不能见、不能捉、 <lb n="0262b03" ed="T"/>不能禁缚，火不能烧、水不能漂，離诸怖畏，无 <lb n="0262b04" ed="T"/>敢轻慢，一切冤家皆不能侵。若有苾刍知彼 <lb n="0262b05" ed="T"/>菩萨名号，如上诸恶不能得便亦复如是。”即 <lb n="0262b06" ed="T"/>说陀罗尼曰：</p> <lb n="0262b07" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0262b0701">“怛你也<note place="inline">二合</note>他<note place="inline">引</note>唵<note place="inline">引</note>播那<note place="inline">引</note>讫啰<note place="inline">二合</note>摩细乌 <lb n="0262b08" ed="T"/>那野摩细乃<note place="inline">引</note>啰摩细阿里迦<note place="inline">二合</note>摩细摩里 <lb n="0262b09" ed="T"/>迦<note place="inline">二合</note>摩细乌里摩<note place="inline">二合</note>摩细嚩曩摩细虞罗摩 <lb n="0262b10" ed="T"/><note place="inline">二合</note>摩细支嚩啰摩细摩贺<note place="inline">引</note>支嚩啰摩细桉 <lb n="0262b11" ed="T"/>多里驮<note place="inline">二合引</note>曩摩细娑嚩<note place="inline">二合引</note>贺”</p> <lb n="0262b12" ed="T"/><p xml:id="pT21p0262b1201">“复说摩利支菩萨陀罗尼，能令有情在道路 <lb n="0262b13" ed="T"/>中隐身、非道路中隐身，众人中隐身、王难时 <lb n="0262b14" ed="T"/>隐身、水火盗贼一切诸难皆能隐身，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0262005" n="0262005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0262005" n="0262005"/><anchor xml:id="beg0262005" n="0262005"/>不令<anchor xml:id="end0262005"/>得 <lb n="0262b15" ed="T"/>便。又复有烦恼者非烦恼者为作拥护，有迷 <lb n="0262b16" ed="T"/>闷者非迷闷者亦皆拥护，乃至象王狮子龙 <lb n="0262b17" ed="T"/>虎之难一切时中常作拥护。”即说陀罗尼 <lb n="0262b18" ed="T"/>曰：</p> <lb n="0262b19" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0262b1901">“怛你也<note place="inline">二合</note>他阿路<note place="inline">引</note>多路<note place="inline">引</note>迦<note place="inline">引</note>路<note place="inline">引</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0262006" n="0262006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0262006" n="0262006"/><anchor xml:id="beg0262006" n="0262006"/>娑<anchor xml:id="end0262006"/>蹉路 <lb n="0262b20" ed="T"/><note place="inline">引</note>三摩母里驮<note place="inline">二合</note>致啰乞叉<note place="inline">二合</note><g ref="#CB00805">𤚥</g><note place="inline">引</note>萨波里 <lb n="0262b21" ed="T"/>嚩<note place="inline">引</note>览萨里嚩<note place="inline">二合</note>萨怛鑁<note place="inline">二合引</note>室左<note place="inline">二合</note>萨里 <lb n="0262b22" ed="T"/>嚩<note place="inline">二合</note>婆喩<note place="inline">引</note>波捺啰<note place="inline">二合</note>吠<note place="inline">引</note>毘药<note place="inline">二合</note>娑嚩<note place="inline">二合 <lb n="0262b23" ed="T"/>引</note>贺曩谟<note place="inline">引</note>啰怛曩<note place="inline">二合</note>怛啰<note place="inline">二引</note>夜<note place="inline">引</note>野摩里 <lb n="0262b24" ed="T"/>支<anchor xml:id="nkr_note_orig_0262007" n="0262007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0262007" n="0262007"/><anchor xml:id="beg0262007" n="0262007"/>祢<anchor xml:id="end0262007"/><note place="inline">引</note>嚩多<note place="inline">引</note>夜贺里<note place="inline">二合</note>乃野摩<note place="inline">引</note>嚩里多<note place="inline">二 <lb n="0262b25" ed="T"/>合</note>以瑟也<note place="inline">二合引</note>弥怛你也<note place="inline">二合</note>他<note place="inline">引</note>唵<note place="inline">引</note>晚多<note place="inline">引</note>隶 <lb n="0262b26" ed="T"/>嚩那<note place="inline">引</note>隶嚩啰<note place="inline">引</note>隶嚩啰<note place="inline">引</note>贺目契萨里嚩<note place="inline">二合</note> <lb n="0262b27" ed="T"/>努瑟咤<note place="inline">二合</note>钵啰<note place="inline">二合</note>努瑟咤<note place="inline">二合引</note>喃<note place="inline">引</note>满驮满 <lb n="0262b28" ed="T"/>驮目欠婆嚩<note place="inline">二合引</note>贺 唵<note place="inline">引</note>摩<note place="inline">引</note>里支<note place="inline">引</note>娑嚩<note place="inline">二 <lb n="0262b29" ed="T"/>合</note>贺唵<note place="inline">引</note>嚩啰隶嚩那隶嚩啰<note place="inline">引</note>贺目契萨里 <pb n="0262c" ed="T" xml:id="T21.1257.0262c"/> <lb n="0262c01" ed="T"/>嚩<note place="inline">二合</note>努瑟咤<note place="inline">二合</note>钵啰努瑟咤<note place="inline">二合引</note>喃<note place="inline">引</note>满驮 <lb n="0262c02" ed="T"/>满驮娑嚩<note place="inline">二合</note>贺”</p> <lb n="0262c03" ed="T"/><p xml:id="pT21p0262c0301">尔时<persName>世尊</persName>说此陀罗尼已，会中苾刍之众幷 <lb n="0262c04" ed="T"/>诸菩萨、天人、阿修罗、犍闼婆等一切大众，闻 <lb n="0262c05" ed="T"/><persName>佛</persName>所说，欢喜信受。</p> <lb n="0262c06" ed="T"/><p xml:id="pT21p0262c0601">复次<persName>佛</persName>言：“若有众生依此廣大仪则，结大毘 <lb n="0262c07" ed="T"/>卢遮那印，观想日月光明。如是日月成摩里 <lb n="0262c08" ed="T"/>支菩萨，而彼菩萨手执针线，缝恶冤家口之 <lb n="0262c09" ed="T"/>与眼令不为害。”<persName>佛</persName>言：“彼摩利支菩萨，恒行日 <lb n="0262c10" ed="T"/>月之前，彼之日月虽复光明，而不见彼菩萨。 <lb n="0262c11" ed="T"/>是故我今说大三宝真言曰：</p> <lb n="0262c12" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0262c1201">“唵<note place="inline">引</note>播那<note place="inline">引</note>讫啰<note place="inline">二合</note>摩细波啰<note place="inline">引</note>讫啰<note place="inline">二合</note>摩 <lb n="0262c13" ed="T"/>细乌那野摩细嚩那摩细乃<note place="inline">引</note>啰摩细桉多里 <lb n="0262c14" ed="T"/>驮<note place="inline">二合</note>曩摩细娑嚩<note place="inline">二合引</note>贺 怛你也<note place="inline">二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0262008" n="0262008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0262008" n="0262008"/><anchor xml:id="beg0262008" n="0262008"/>合<anchor xml:id="end0262008"/></note>他<note place="inline">引</note> <lb n="0262c15" ed="T"/>阿<note place="inline">引</note>隶<note place="inline">引</note>酥迦<note place="inline">引</note>隶<note place="inline">引</note>母隶三摩母里驮<note place="inline">二合</note>致 <lb n="0262c16" ed="T"/>啰乞叉<note place="inline">二合</note><g ref="#CB00805">𤚥</g>萨里嚩<note place="inline">二合</note>婆曳<note place="inline">引</note>数娑嚩<note place="inline">二合引</note> <lb n="0262c17" ed="T"/>贺 唵<note place="inline">引</note>晚多隶<note place="inline">引</note>嚩那隶嚩啰<note place="inline">引</note>隶嚩啰<note place="inline">引</note>贺 <lb n="0262c18" ed="T"/>目契萨里嚩<note place="inline">二合</note>努瑟咤<note place="inline">二合</note>曩满驮满驮娑嚩 <lb n="0262c19" ed="T"/><note place="inline">二合</note>贺”</p> <lb n="0262c20" ed="T"/><p xml:id="pT21p0262c2001">“今此真言，若人持诵之时，凡有所求须称自 <lb n="0262c21" ed="T"/>名。即时摩利支菩萨以慈悲力，为彼众生于 <lb n="0262c22" ed="T"/>道路中拥护、非道路中拥护，众人中拥护、水 <lb n="0262c23" ed="T"/>难时拥护、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0262009" n="0262009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0262009" n="0262009"/><anchor xml:id="beg0262009" n="0262009"/>火<anchor xml:id="end0262009"/>难时拥护，乃至一切之处悉皆 <lb n="0262c24" ed="T"/>拥护，令得增长一切吉祥之事。</p> <lb n="0262c25" ed="T"/><p xml:id="pT21p0262c2501">“今有成就之法。用好綵帛及板木等，于其上 <lb n="0262c26" ed="T"/>画无忧树，于此树下画摩利支菩萨，身如黄 <lb n="0262c27" ed="T"/>金色，作童女相，挂靑天衣，手执莲花，顶戴宝 <lb n="0262c28" ed="T"/>塔莊严。如是画已，于此<g ref="#CB01251">帧</g>前诵最上心真言 <lb n="0262c29" ed="T"/>八千遍，所求之事决定成就。其真言曰：</p> <pb n="0263a" ed="T" xml:id="T21.1257.0263a"/> <lb n="0263a01" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0263a0101">“唵<note place="inline">引</note>摩<note place="inline">引</note>里支<note place="inline">引</note>娑嚩<note place="inline">二合引</note>贺”</p> <lb n="0263a02" ed="T"/><p xml:id="pT21p0263a0201">“今此真言亦能消除一切病苦。若人于其摩 <lb n="0263a03" ed="T"/>里支菩萨<g ref="#CB01251">帧</g>前作护摩者，而能增益象马财 <lb n="0263a04" ed="T"/>穀富乐之事。其作护摩者，若用酪酥蜜、努里 <lb n="0263a05" ed="T"/>嚩草作护摩一千遍，得人爱重、无病安乐、获 <lb n="0263a06" ed="T"/>财宝等。若以酪、稻穀、沙糖作护摩一千，能降 <lb n="0263a07" ed="T"/>夜叉女。若以芥子、油、<g ref="#CB04156">𭟋</g><note place="inline">切身</note>摩木作护摩一 <lb n="0263a08" ed="T"/>千，能生冤家病。若以自身血、芥子、油作护摩 <lb n="0263a09" ed="T"/>一千，能杀彼冤家。若要却息除冤家灾，以乳 <lb n="0263a10" ed="T"/>汁作护摩一千。若要消除诸毒及降拏吉尼 <lb n="0263a11" ed="T"/>鬼，逐日诵摩利支心真言八百遍，复得聪明。 <lb n="0263a12" ed="T"/>其真言曰：</p> <lb n="0263a13" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0263a1301">“唵<note place="inline">引</note>嚩啰隶<note place="inline">引</note>嚩那隶嚩啰<note place="inline">引</note>隶嚩啰<note place="inline">引</note>贺目契 <lb n="0263a14" ed="T"/>萨里嚩<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0263001" n="0263001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0263001" n="0263001"/><anchor xml:id="beg0263001" n="0263001"/>努<anchor xml:id="end0263001"/>瑟站<note place="inline">二合引</note>满驮满驮娑嚩<note place="inline">二合引</note> <lb n="0263a15" ed="T"/>贺”</p> <lb n="0263a16" ed="T"/><p xml:id="pT21p0263a1601">“摩利支菩萨六字最上心真言：</p> <lb n="0263a17" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0263a1701">“唵<note place="inline">引</note>摩<note place="inline">引</note>里支<note place="inline">引</note>娑嚩<note place="inline">二合引</note>贺”</p> <lb n="0263a18" ed="T"/><p xml:id="pT21p0263a1801">“此心真言印，以二手合掌，十指微曲如花开 <lb n="0263a19" ed="T"/>敷，却以二大指屈捻二中指如拳相。结跏趺 <lb n="0263a20" ed="T"/>坐，安印相于脐轮上。今此心印能成就最上 <lb n="0263a21" ed="T"/>一切事，若求最上勝法而得用之，若中下之 <lb n="0263a22" ed="T"/>事不许用之。此之心印速能成就廣大淸净 <lb n="0263a23" ed="T"/>吉祥福德，速能消除一切障碍罪业，一切处 <lb n="0263a24" ed="T"/>常得众人恭敬。</p> <lb n="0263a25" ed="T"/><p xml:id="pT21p0263a2501">“摩利支菩萨一百八名真言，若人持诵，恒作 <lb n="0263a26" ed="T"/>拥护。其真言曰：</p> <lb n="0263a27" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0263a2701">“怛你也<note place="inline">二合</note>他<note place="inline">引</note>阿里迦<note place="inline">二合</note>摩细摩里迦<note place="inline">二合</note> <lb n="0263a28" ed="T"/>乌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0263002" n="0263002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0263002" n="0263002"/><anchor xml:id="beg0263002" n="0263002"/>那<anchor xml:id="end0263002"/>野摩细乃<note place="inline">引</note>啰摩细嚩曩摩细虞罗摩<note place="inline">二 <lb n="0263a29" ed="T"/>合</note>摩细支嚩啰摩细摩贺支嚩啰摩细桉多里 <pb n="0263b" ed="T" xml:id="T21.1257.0263b"/> <lb n="0263b01" ed="T"/>驮<note place="inline">二合</note>曩摩细娑嚩<note place="inline">二合引</note>贺曩谟<note place="inline">引</note>啰怛曩<note place="inline">二合</note> <lb n="0263b02" ed="T"/>怛啰<note place="inline">二合</note>夜<note place="inline">引</note>野怛你也<note place="inline">二合</note>他<note place="inline">引</note>唵<note place="inline">引</note>晚多<note place="inline">引</note>隶 <lb n="0263b03" ed="T"/>嚩那隶嚩啰<note place="inline">引</note>隶嚩啰<note place="inline">引</note>贺目契萨里嚩<note place="inline">二合</note>努 <lb n="0263b04" ed="T"/>瑟咤<note place="inline">二合</note>钵啰<note place="inline">二合</note>努瑟咤<note place="inline">二合</note>喃满驮满驮目 <lb n="0263b05" ed="T"/>欠娑嚩<note place="inline">二合</note>贺”</p> <lb n="0263b06" ed="T"/><p xml:id="pT21p0263b0601">“此仪法出〈持明天品〉中。次别明成就法，令彼 <lb n="0263b07" ed="T"/>行人先作观想，想彼摩利支菩萨坐金色猪 <lb n="0263b08" ed="T"/>身之上身，著白衣，顶戴宝塔，左手执无忧树 <lb n="0263b09" ed="T"/>花枝，复有群猪围绕。作此观已，若远出道路， <lb n="0263b10" ed="T"/>如有贼等大难，以手执自身衣角，念心真言 <lb n="0263b11" ed="T"/>七遍加持衣角，复结彼衣角，怨贼等难不能 <lb n="0263b12" ed="T"/>侵害。复有成就之法，先令行人入三摩地，想 <lb n="0263b13" ed="T"/>月轮之上有一桉字，复更思惟一切法中都 <lb n="0263b14" ed="T"/>无有我。次观自身遍虚空中，如毘卢遮那<persName>佛</persName> <lb n="0263b15" ed="T"/>相，于金刚莲花藏狮子座上结跏趺坐，身真 <lb n="0263b16" ed="T"/>金色发髻头冠，结毘卢印善相端严。忆念<g ref="#CB00805">𤚥</g> <lb n="0263b17" ed="T"/>字时，月轮出光普遍照耀，成摩利支菩萨。复 <lb n="0263b18" ed="T"/>诵此真<anchor xml:id="nkr_note_orig_0263003" n="0263003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0263003" n="0263003"/><anchor xml:id="beg0263003" n="0263003"/>言<anchor xml:id="end0263003"/>：</p> <lb n="0263b19" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0263b1901">“唵<note place="inline">引</note>摩利支<note place="inline">引</note>娑嚩<note place="inline">二合引</note>贺”</p> <lb n="0263b20" ed="T"/><p xml:id="pT21p0263b2001">“是时菩萨手<anchor xml:id="nkr_note_orig_0263004" n="0263004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0263004" n="0263004"/><anchor xml:id="beg0263004" n="0263004"/>持<anchor xml:id="end0263004"/>针线身现金色，缝彼恶者口 <lb n="0263b21" ed="T"/>之与眼，令不侵害。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0263005" n="0263005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0263005" n="0263005"/><anchor xml:id="beg0263005" n="0263005"/>复<anchor xml:id="end0263005"/>有成就法，令童女合线 <lb n="0263b22" ed="T"/>二十一条，断者勿用，诵根本真言一百八遍 <lb n="0263b23" ed="T"/>加持其线。真言曰：</p> <lb n="0263b24" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0263b2401">“曩谟<note place="inline">引</note>啰怛曩<note place="inline">二合</note>怛啰<note place="inline">二合</note>夜<note place="inline">引</note>野摩利支祢 <lb n="0263b25" ed="T"/><note place="inline">引</note>嚩多<note place="inline">引</note>夜<note place="inline">引</note>贺里<note place="inline">二合</note>乃野摩嚩多以瑟也<note place="inline">二合 <lb n="0263b26" ed="T"/>引</note>弥怛你也<note place="inline">二合</note>他<note place="inline">引</note>唵<note place="inline">引</note>晚底隶晚底隶晚多 <lb n="0263b27" ed="T"/><note place="inline">引</note>隶嚩啰<note place="inline">引</note>隶嚩啰贺目契萨里嚩<note place="inline">二合</note>努瑟咤 <lb n="0263b28" ed="T"/><note place="inline">二合</note>钵啰<note place="inline">二合</note>努瑟咤<note place="inline">二合<anchor xml:id="nkr_note_orig_0263006" n="0263006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0263006" n="0263006"/><anchor xml:id="beg0263006" n="0263006"/>引<anchor xml:id="end0263006"/></note>曩作刍里目<note place="inline">二合</note>欠 <lb n="0263b29" ed="T"/>满驮<note place="inline">引</note>你娑嚩<note place="inline">二合引</note>贺”</p> <pb n="0263c" ed="T" xml:id="T21.1257.0263c"/> <lb n="0263c01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0263c0101">“复念此真言一百八遍。真言曰：</p> <lb n="0263c02" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0263c0201">“曩谟<note place="inline">引</note>摩利支<note place="inline">引</note>祢<note place="inline">引</note>嚩多<note place="inline">引</note>曳<note place="inline">引</note>怛你也<note place="inline">二合</note> <lb n="0263c03" ed="T"/>他<note place="inline">引</note>唵<note place="inline">引</note>晚多隶嚩那<note place="inline">引</note>隶嚩啰<note place="inline">引</note>隶嚩啰<note place="inline">引</note>贺 <lb n="0263c04" ed="T"/>目契萨里嚩<note place="inline">二合</note>努瑟咤<note place="inline">二合引</note>誐啰<note place="inline">二合</note>砌满驮 <lb n="0263c05" ed="T"/><note place="inline">引</note>弥娑嚩<note place="inline">二合</note>贺”</p> <lb n="0263c06" ed="T"/><p xml:id="pT21p0263c0601">“如是念诵加持已，若自拥护，以彼线结其七 <lb n="0263c07" ed="T"/>结，随结念摩利支菩萨一声，然後将线戴在 <lb n="0263c08" ed="T"/>颈上。如在道路有急难之处，复念摩利支菩 <lb n="0263c09" ed="T"/>萨真言，自身及彼同行之者俱得解脱。</p> <lb n="0263c10" ed="T"/><p xml:id="pT21p0263c1001">“若于自住处如前作法，白日对日、夜分对月， <lb n="0263c11" ed="T"/>诵此真言七遍，决定获得成就。真言曰：</p> <lb n="0263c12" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0263c1201">“曩谟萨里嚩<note place="inline">二合</note>没驮<g ref="#CB00155">冒</g>地萨怛吠<note place="inline">二合引</note>毘药 <lb n="0263c13" ed="T"/><note place="inline">二合</note>怛你也<note place="inline">二合</note>他<note place="inline">引</note>阿<note place="inline">引</note>隶<note place="inline">引</note>酥迦<note place="inline">引</note>隶母隶三 <lb n="0263c14" ed="T"/>摩母里驮<note place="inline">二合</note>致啰乞叉<note place="inline">二合</note>啰乞叉<note place="inline">二合</note><g ref="#CB00805">𤚥</g>萨 <lb n="0263c15" ed="T"/>里嚩<note place="inline">二合</note>婆曳毘药<note place="inline">二合</note>娑嚩<note place="inline">二合</note>贺<note place="inline">此下真言幷皆通用</note>”</p> <lb n="0263c16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0263c1601">“唵<note place="inline">引</note>嚩啰隶<note place="inline">引</note>嚩那隶<note place="inline">引</note>嚩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0263007" n="0263007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0263007" n="0263007"/><anchor xml:id="beg0263007" n="0263007"/>啰<anchor xml:id="end0263007"/> 贺目契萨里 <lb n="0263c17" ed="T"/>嚩<note place="inline">二合引</note>努瑟咤<note place="inline">二合引</note>满驮满驮娑嚩<note place="inline">二合引</note>贺”</p> <lb n="0263c18" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0263c1801">“唵<note place="inline">引</note>摩利支<note place="inline">引</note>娑嚩<note place="inline">二合引</note>贺”</p> <lb n="0263c19" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0263c1901">“唵<note place="inline">引</note>嚩啰隶<note place="inline">引</note>嚩那隶<note place="inline">引</note>嚩啰<note place="inline">引</note>隶嚩<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>啰<anchor xml:id="end_1"/> 贺 <lb n="0263c20" ed="T"/>目契萨里嚩<note place="inline">二合</note>努瑟咤<note place="inline">二合</note>钵啰<note place="inline">二合</note>努瑟咤 <lb n="0263c21" ed="T"/><note place="inline">二合引</note>喃<note place="inline">引</note>满驮满驮娑嚩<note place="inline">二合</note>贺”</p> <lb n="0263c22" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0263c2201">“唵<note place="inline">引</note>摩<note place="inline">引</note>里支娑嚩<note place="inline">二合引</note>贺乌里摩<note place="inline">二合</note>摩细嚩 <lb n="0263c23" ed="T"/>曩摩细虞罗摩<note place="inline">二合</note>摩细支嚩啰摩细摩贺<note place="inline">引</note> <lb n="0263c24" ed="T"/>支嚩啰摩细桉多里驮<note place="inline">二合引</note>曩摩细</p> <lb n="0263c25" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0263c2501">“曩谟<note place="inline">引</note>啰怛曩<note place="inline">二合</note>怛啰<note place="inline">二合</note>夜<note place="inline">引</note>野怛你也<anchor xml:id="nkr_note_orig_0263008" n="0263008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0263008" n="0263008"/><anchor xml:id="beg0263008" n="0263008"/><note place="inline">二 <lb n="0263c26" ed="T"/>合</note><anchor xml:id="end0263008"/>他<note place="inline">引</note>唵<note place="inline">引</note>晚多<note place="inline">引</note>隶嚩那隶嚩啰<note place="inline">引</note>隶嚩啰<note place="inline">引</note> <lb n="0263c27" ed="T"/>贺目契萨里嚩<note place="inline">二合</note>满驮满驮娑嚩<note place="inline">二合引</note>贺”</p> <lb n="0263c28" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0263c2801">“唵<note place="inline">引</note>摩利支<note place="inline">引</note>娑嚩<note place="inline">二合引</note>贺”</p> <lb n="0263c29" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0263c2901">“唵<note place="inline">引</note>晚多隶晚多隶晚多隶嚩啰<note place="inline">引</note>隶嚩啰<note place="inline">引</note> <pb n="0264a" ed="T" xml:id="T21.1257.0264a"/> <lb n="0264a01" ed="T"/>贺目契萨里嚩<note place="inline">二合</note>努瑟咤<note place="inline">二合引</note>喃<note place="inline">引</note>满驮满驮 <lb n="0264a02" ed="T"/>娑嚩<note place="inline">二合引</note>贺”</p> <lb n="0264a03" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0264a0301">“唵<note place="inline">引</note>摩利支<note place="inline">引</note>娑嚩<note place="inline">二合引</note>贺”</p> <lb n="0264a04" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0264a0401">“唵<note place="inline">引</note>晚多<note place="inline">引</note>隶嚩啰<note place="inline">引</note>隶嚩啰<note place="inline">引</note>贺目契萨里嚩 <lb n="0264a05" ed="T"/><note place="inline">二合</note>努瑟咤<note place="inline">二合</note>钵啰<note place="inline">二合</note>努瑟咤<note place="inline">二合引</note>喃作刍目 <lb n="0264a06" ed="T"/>欠满驮<note place="inline">引</note>弥娑嚩<note place="inline">二合</note>贺”</p> <lb n="0264a07" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0264a0701">“唵<note place="inline">引</note>晚多隶嚩那<note place="inline">引</note>隶嚩啰<note place="inline">引</note>隶嚩啰贺目契 <lb n="0264a08" ed="T"/>萨里嚩<note place="inline">二合</note>努瑟咤<note place="inline">二合</note>钵啰<note place="inline">二合</note>努瑟咤<note place="inline">二合</note>喃 <lb n="0264a09" ed="T"/><note place="inline">引</note>誐啰<note place="inline">二合</note>体满驮弥娑嚩<note place="inline">二合</note>贺”</p> <lb n="0264a10" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0264a1001">“唵<note place="inline">引</note>阿里迦<note place="inline">二合</note>摩细娑嚩<note place="inline">二合引</note>贺”</p> <lb n="0264a11" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0264a1101">“唵<note place="inline">引</note>摩里迦<note place="inline">二合</note>摩细娑嚩<note place="inline">二合<anchor xml:id="nkr_note_orig_0264001" n="0264001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0264001" n="0264001"/><anchor xml:id="beg0264001" n="0264001"/>引<anchor xml:id="end0264001"/></note>贺”</p> <lb n="0264a12" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0264a1201">“唵<note place="inline">引</note>桉多里驮<note place="inline">二合引</note>曩摩细娑嚩<note place="inline">二合引</note>贺”</p> <lb n="0264a13" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0264a1301">“唵<note place="inline">引</note>帝祖摩细娑嚩<note place="inline">二合</note>贺”</p> <lb n="0264a14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0264a1401">“唵<note place="inline">引</note>乌那野摩细娑嚩<note place="inline">二合</note>贺”</p> <lb n="0264a15" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0264a1501">“唵<note place="inline">引</note>虞罗摩<note place="inline">二合</note>摩细娑嚩<note place="inline">二合</note>贺”</p> <lb n="0264a16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0264a1601">“唵<note place="inline">引</note>嚩曩摩细娑嚩<note place="inline">二合</note>贺”</p> <lb n="0264a17" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0264a1701">“唵<note place="inline">引</note>支嚩啰摩细娑嚩<note place="inline">二合</note>贺”</p> <lb n="0264a18" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0264a1801">“唵<note place="inline">引</note>摩贺<note place="inline">引</note>支嚩啰摩细娑嚩<note place="inline">二合</note>贺”</p> <lb n="0264a19" ed="T"/><p xml:id="pT21p0264a1901">“如是等真言与前仪则同用，所求之事皆得 <lb n="0264a20" ed="T"/>成就。复有成就法，诵此最上心真言：</p> <lb n="0264a21" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0264a2101">“唵<note place="inline">引</note>摩利支<note place="inline">引</note>娑嚩<note place="inline">二合引</note>贺”</p> <lb n="0264a22" ed="T"/><p xml:id="pT21p0264a2201">“所为息灾、增益、调伏、敬爱作法同用，必获成 <lb n="0264a23" ed="T"/>就。又持诵者如为降伏，须作观想，思惟彼人 <lb n="0264a24" ed="T"/>坐风轮之上，以自手执羂索及钩，以贺里字 <lb n="0264a25" ed="T"/>吽字安在他人心中。作观想已召请，可一百 <lb n="0264a26" ed="T"/>由旬外或男或女俱来集会，皆悉降伏而无 <lb n="0264a27" ed="T"/>不顺，所求成就。</p> <lb n="0264a28" ed="T"/><p xml:id="pT21p0264a2801">“复有成就法，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0264002" n="0264002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0264002" n="0264002"/><anchor xml:id="beg0264002" n="0264002"/>初<anchor xml:id="end0264002"/>出时令一童女洗浴淸净，以 <lb n="0264a29" ed="T"/>白花栴檀涂身，著白衣服住衢摩夷作者曼 <pb n="0264b" ed="T" xml:id="T21.1257.0264b"/> <lb n="0264b01" ed="T"/>拏罗中，烧安<anchor xml:id="nkr_note_orig_0264003" n="0264003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0264003" n="0264003"/><anchor xml:id="beg0264003" n="0264003"/>悉<anchor xml:id="end0264003"/>香，用胭脂染手大指，令念此 <lb n="0264b02" ed="T"/>真言一百遍。真言曰：</p> <lb n="0264b03" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0264b0301">“唵<note place="inline">引</note>喞里喞里目娑嚩<note place="inline">二合引</note>贺”</p> <lb n="0264b04" ed="T"/><p xml:id="pT21p0264b0401">“复诵真言八百遍加持其油，将此油亦涂大 <lb n="0264b05" ed="T"/>指上。涂已，指面明照，能现天人等像。复诵唵 <lb n="0264b06" ed="T"/><g ref="#CB00805">𤚥</g>真言加持灯八百遍，其童女能见过去事 <lb n="0264b07" ed="T"/>如对目前，及能调伏一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0264004" n="0264004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0264004" n="0264004"/><anchor xml:id="beg0264004" n="0264004"/>母鬼<anchor xml:id="end0264004"/>之众。复能更 <lb n="0264b08" ed="T"/>念唵<note place="inline">引</note>晚多隶<note place="inline">引</note><g ref="#CB00805">𤚥</g><note place="inline">引</note>目真言阿喩多数，决定 <lb n="0264b09" ed="T"/>能知一切善恶之事。</p> <lb n="0264b10" ed="T"/><p xml:id="pT21p0264b1001">“复有成就法，能令冤家生其病苦、为害不成。 <lb n="0264b11" ed="T"/>用烧却人灰土及骨䴲，复取冤家脚下土同 <lb n="0264b12" ed="T"/>和一处，为泥作冤家形。复用毒药、芥子、乳、阿 <lb n="0264b13" ed="T"/>里迦木同合，书冤家名，及真言书在屍衣之 <lb n="0264b14" ed="T"/>上。其真言曰：</p> <lb n="0264b15" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0264b1501">“唵<note place="inline">引</note>摩<note place="inline">引</note>里支<note place="inline">引</note>阿母剑入嚩<note place="inline">二合</note>里拏誐里<note place="inline">二 <lb n="0264b16" ed="T"/>合</note>恨拏<note place="inline">二合</note>誐里<note place="inline">二合</note>恨拏<note place="inline">二合</note>波野吽<g ref="#CB00760">𠷑</g>咤娑 <lb n="0264b17" ed="T"/>嚩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0264005" n="0264005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0264005" n="0264005"/><anchor xml:id="beg0264005" n="0264005"/><note place="inline">二合引</note><anchor xml:id="end0264005"/>贺”</p> <lb n="0264b18" ed="T"/><p xml:id="pT21p0264b1801">“复诵此真言八百遍，藏冤家舍下，令彼生病。 <lb n="0264b19" ed="T"/>或用一髑髅，以前毒药乳等于髑髅上书冤 <lb n="0264b20" ed="T"/>家名，及书一<g ref="#CB00805">𤚥</g>字，于<g ref="#CB00805">𤚥</g>字周迴书四个啰字， <lb n="0264b21" ed="T"/>以佉祢啰木火炙其髑髅。彼髑髅作恶相，藏 <lb n="0264b22" ed="T"/>在冤家舍中，决定生病。若欲杀冤家命，亦用 <lb n="0264b23" ed="T"/>毒药、盐、芥子、自身血合为墨，以人骨为笔，亦 <lb n="0264b24" ed="T"/>于髑髅上书冤家名，幷书吽<g ref="#CB00760">𠷑</g>二字，念真言 <lb n="0264b25" ed="T"/>八千遍，彼决定死。真言曰：</p> <lb n="0264b26" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0264b2601">“唵<note place="inline">引</note>摩<note place="inline">引</note>里支<note place="inline">引</note>吽阿母剑摩<note place="inline">引</note>啰野吽<g ref="#CB00760">𠷑</g>咤娑 <lb n="0264b27" ed="T"/>嚩<note place="inline">二合引</note>贺”</p> <lb n="0264b28" ed="T"/><p xml:id="pT21p0264b2801">“诵此真言已， <lb n="0264b29" ed="T"/>若将髑髅埋在屍多林中，第三日命壞。若欲 <pb n="0264c" ed="T" xml:id="T21.1257.0264c"/> <lb n="0264c01" ed="T"/>令冤家心乱，以乌翅一隻，念真言八千遍加 <lb n="0264c02" ed="T"/>持其翅，藏冤家舍中，经一刹那间速令心乱。 <lb n="0264c03" ed="T"/>真言曰：</p> <lb n="0264c04" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0264c0401">“唵<note place="inline">引</note>摩<note place="inline">引</note>里支<note place="inline">引</note>左罗钵啰<note place="inline">二合</note>左罗尸伽啰<note place="inline">二 <lb n="0264c05" ed="T"/>合</note>誐<note place="inline">引</note>弥你阿母迦梦左<note place="inline">引</note>咤野吽<g ref="#CB00760">𠷑</g>咤娑嚩<note place="inline">二合 <lb n="0264c06" ed="T"/>引</note>贺”</p> <lb n="0264c07" ed="T"/><p xml:id="pT21p0264c0701">“或观想冤家乘驼，亦一刹那中令得心乱。</p> <lb n="0264c08" ed="T"/><p xml:id="pT21p0264c0801">“若欲令冤家憎爱鬥诤，用烧屍灰、河两岸土 <lb n="0264c09" ed="T"/>及冤家足下土同和为泥作冤家形，倒安其 <lb n="0264c10" ed="T"/>面，以水牛及马毛为索缚冤家身，用毒药、芥 <lb n="0264c11" ed="T"/>子幷油涂彼身上，用水牛血、马血及<g ref="#CB04156">𭟋</g><note place="inline">切身</note>摩 <lb n="0264c12" ed="T"/>木于屍衣上书冤家名，书四个<g ref="#CB00760">𠷑</g>字，中间 <lb n="0264c13" ed="T"/>书一吽字，周迴书<g ref="#CB00805">𤚥</g>字围之，内于冤家心中 <lb n="0264c14" ed="T"/>安置。口诵真言及想冤家乘水牛及马互相 <lb n="0264c15" ed="T"/>持杀，彼冤家即互相憎嫉。真言曰：</p> <lb n="0264c16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0264c1601">“唵<note place="inline">引</note>摩<note place="inline">引</note>里支<note place="inline">引</note>吽阿母剑尾祢吠<note place="inline">二合引</note>沙野吽 <lb n="0264c17" ed="T"/><g ref="#CB00760">𠷑</g>娑嚩<note place="inline">二合引</note>贺”</p> <lb n="0264c18" ed="T"/><p xml:id="pT21p0264c1801">“或作贺啰及努里誐二天形，埋在屍多林中， <lb n="0264c19" ed="T"/>念前真言亦得憎嫉。或用水牛角、马骨作 <lb n="0264c20" ed="T"/>冤家形，以毒药、芥子、水牛血、马血书冤家名， <lb n="0264c21" ed="T"/>在冤家身上以佉祢啰木火炙，复念前真言， <lb n="0264c22" ed="T"/>一刹那间彼互憎嫉。其所作形亦藏冤家舍 <lb n="0264c23" ed="T"/>中。</p> <lb n="0264c24" ed="T"/><p xml:id="pT21p0264c2401">“我今复说大摩利支降伏冤兵之法。若有国 <lb n="0264c25" ed="T"/>土被邻国冤兵来侵境土，时大国王若欲破 <lb n="0264c26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0264006" n="0264006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0264006" n="0264006"/><anchor xml:id="beg0264006" n="0264006"/>壞<anchor xml:id="end0264006"/>调伏，于此成就之法深生信重，先请益阿 <lb n="0264c27" ed="T"/>阇梨如法供养，然叙所求之事。时阿阇黎为 <lb n="0264c28" ed="T"/>一切众生发慈愍心入三摩地。彼曼荼罗中 <lb n="0264c29" ed="T"/>一切供献使用之物幷须周足，及同作法事 <pb n="0265a" ed="T" xml:id="T21.1257.0265a"/> <lb n="0265a01" ed="T"/>之者不得缺少。于摩利支菩萨<g ref="#CB01251">帧</g>前用白檀 <lb n="0265a02" ed="T"/>作曼荼罗，献白花、烧香、涂香幷花鬘等，以酪、 <lb n="0265a03" ed="T"/>乳、沙糖作供养食，念献食等真言各七遍。真 <lb n="0265a04" ed="T"/>言曰：</p> <lb n="0265a05" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0265a0501">“唵<note place="inline">引</note>摩<note place="inline">引</note>里支<note place="inline">引</note>博讫旦<note place="inline">二合</note>钵啰<note place="inline">二合</note>帝蹉娑 <lb n="0265a06" ed="T"/>嚩<note place="inline">二引</note>贺”</p> <lb n="0265a07" ed="T"/><p xml:id="pT21p0265a0701">“诵涂香真言七遍：</p> <lb n="0265a08" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0265a0801">“唵<note place="inline">引</note>摩<note place="inline">引</note>里支<note place="inline">引</note>巘驮钵啰<note place="inline">二合</note>帝蹉娑嚩<note place="inline">二合引</note> <lb n="0265a09" ed="T"/>贺”</p> <lb n="0265a10" ed="T"/><p xml:id="pT21p0265a1001">“诵花真言七遍：</p> <lb n="0265a11" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0265a1101">“唵<note place="inline">引</note>摩<note place="inline">引</note>里支<note place="inline">引</note>補瑟波<note place="inline">二合</note>钵啰<note place="inline">二合</note>帝蹉娑 <lb n="0265a12" ed="T"/>嚩<note place="inline">二合引</note>贺”</p> <lb n="0265a13" ed="T"/><p xml:id="pT21p0265a1301">“诵灯真言七遍：</p> <lb n="0265a14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0265a1401">“唵<note place="inline">引</note>摩<note place="inline">引</note>里支<note place="inline">引</note>祢波钵啰<note place="inline">二合</note>帝蹉婆嚩<note place="inline">二合引</note> <lb n="0265a15" ed="T"/>贺”</p> <lb n="0265a16" ed="T"/><p xml:id="pT21p0265a1601">“诵烧香真言七遍：</p> <lb n="0265a17" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0265a1701">“唵<note place="inline">引</note>摩<note place="inline">引</note>里支<note place="inline">引</note>度波钵啰<note place="inline">二合</note>帝蹉娑嚩<note place="inline">二合引</note> <lb n="0265a18" ed="T"/>贺”</p> <lb n="0265a19" ed="T"/><p xml:id="pT21p0265a1901">“诵此真言已，阿阇黎发欢喜心，迴施供养菩 <lb n="0265a20" ed="T"/>萨。然观想自身作大勇猛相，诵禁冤兵真言 <lb n="0265a21" ed="T"/>三阿喩多。真言曰：</p> <lb n="0265a22" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0265a2201">“唵<note place="inline">引</note>晚多<note place="inline">引</note>隶嚩那隶嚩啰<note place="inline">引</note>嚩啰<note place="inline">引</note>贺目契萨 <lb n="0265a23" ed="T"/>里嚩<note place="inline">二合</note>努瑟咤<note place="inline">二合</note>里布赛<note place="inline">引</note>你焰<note place="inline">二合</note>娑旦<note place="inline">二 <lb n="0265a24" ed="T"/>合</note>婆野吽<g ref="#CB00760">𠷑</g>咤娑嚩<note place="inline">二合引</note>贺”</p> <lb n="0265a25" ed="T"/><p xml:id="pT21p0265a2501">“诵此真言，淸净斋戒，必见善恶祥瑞。然即作 <lb n="0265a26" ed="T"/>于护摩法。先作护摩炉，用波罗舍木、菩提树 <lb n="0265a27" ed="T"/>木、优昙钵树木新湿者为柴，各长十二指，用 <lb n="0265a28" ed="T"/>乳、酪、沙糖揾柴两头，以努里嚩草同作护摩 <lb n="0265a29" ed="T"/>八千，诵前禁冤兵真言亦八千，即一切所求 <pb n="0265b" ed="T" xml:id="T21.1257.0265b"/> <lb n="0265b01" ed="T"/>之事皆能成就。复次用桦皮及匹帛上，以供 <lb n="0265b02" ed="T"/>俱摩香、牛黄同书真言。先书冤人名，次书<g ref="#CB00805">𤚥</g> <lb n="0265b03" ed="T"/>字围绕，次书室止二字围之。复书末多隶菩 <lb n="0265b04" ed="T"/>萨真言，围绕周迴如花鬘相。复书<g ref="#CB00805">𤚥</g>字围绕 <lb n="0265b05" ed="T"/>于<g ref="#CB00805">𤚥</g>字外，书暗<note place="inline">引</note><g ref="#CB00805">𤚥</g><note place="inline">引</note>探<note place="inline">引</note><g ref="#CB00805">𤚥</g>四字围绕。四方 <lb n="0265b06" ed="T"/>作四门，及四维上下逐方写金刚器<anchor xml:id="nkr_note_orig_0265001" n="0265001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0265001" n="0265001"/><anchor xml:id="beg0265001" n="0265001"/>仗<anchor xml:id="end0265001"/>。令 <lb n="0265b07" ed="T"/>国王宰臣等，或颈上或臂上各戴一道，能与 <lb n="0265b08" ed="T"/>一切军众作大拥护，入阵之时刀剑等器不 <lb n="0265b09" ed="T"/>能伤害，获大勝捷。复用冤兵、伤死人衣或屍 <lb n="0265b10" ed="T"/>多林屍衣，用黄薑及雌黄书此真言在上，又 <lb n="0265b11" ed="T"/>取河两岸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0265002" n="0265002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0265002" n="0265002"/><anchor xml:id="beg0265002" n="0265002"/>上<anchor xml:id="end0265002"/>及十字道中土烧人灰同和作 <lb n="0265b12" ed="T"/>冤兵主形，用前书者真言，安置在冤兵主心 <lb n="0265b13" ed="T"/>中。又取土或米面幷黄薑合和作一猪，将前 <lb n="0265b14" ed="T"/>冤兵主安在猪口中，复<anchor xml:id="nkr_note_orig_0265003" n="0265003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0265003" n="0265003"/><anchor xml:id="beg0265003" n="0265003"/>用<anchor xml:id="end0265003"/>碗二隻合其猪 <lb n="0265b15" ed="T"/>身，将诣冤兵之界地下安置，以佉你嚩木橛 <lb n="0265b16" ed="T"/>长八指钉彼心上，以辛味酒肉等祭之。令阿 <lb n="0265b17" ed="T"/>阇梨乘象或乘车马，面向阵前列幢旗上，安 <lb n="0265b18" ed="T"/>摩利支菩萨<g ref="#CB01251">帧</g>像，身作黄色。阿阇黎头戴金 <lb n="0265b19" ed="T"/>冠身著黄衣，手执铃杵，发大勇猛之心，复想 <lb n="0265b20" ed="T"/>猪车车乘，诵此禁冤兵真言八千，作忿怒相， <lb n="0265b21" ed="T"/>冤兵自败，速得降伏。真言曰：</p> <lb n="0265b22" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0265b2201">“唵<note place="inline">引</note>晚多<note place="inline">引</note>隶嚩那<note place="inline">引</note>隶嚩啰<note place="inline">引</note>隶嚩啰<note place="inline">引</note>贺目 <lb n="0265b23" ed="T"/>契萨里嚩<note place="inline">二合</note>里布赛<note place="inline">引</note>你焰<note place="inline">二合</note>娑旦<note place="inline">二合</note>婆 <lb n="0265b24" ed="T"/>野吽<g ref="#CB00760">𠷑</g>咤娑嚩<note place="inline">二合引</note>贺”</p> <lb n="0265b25" ed="T"/><p xml:id="pT21p0265b2501">“此成就法，降伏冤军，无复疑惑。</p> <lb n="0265b26" ed="T"/><p xml:id="pT21p0265b2601">“复有成就法，能降他冤、拥护自众。于屍多林 <lb n="0265b27" ed="T"/>寂静之处安摩利支菩萨<g ref="#CB01251">帧</g>，于彼<g ref="#CB01251">帧</g>前以衢 <lb n="0265b28" ed="T"/>摩夷作曼荼罗，献五种供养，随其自力。阿阇 <lb n="0265b29" ed="T"/>梨身著皂衣，顶戴皂冠，手执铃杵，发勇猛心， <pb n="0265c" ed="T" xml:id="T21.1257.0265c"/> <lb n="0265c01" ed="T"/>观想摩利支菩萨，作忿怒相有三面，面有三 <lb n="0265c02" ed="T"/>目，一作猪面，利牙外出，舌如闪电，为大恶相， <lb n="0265c03" ed="T"/>身出光焰周遍照耀等十二个月光，体著靑 <lb n="0265c04" ed="T"/>衣偏袒，靑天衣光如大靑宝等。身黄金色，种 <lb n="0265c05" ed="T"/>种莊严。臂有其八，右手持金刚杵、金刚钩，左 <lb n="0265c06" ed="T"/>手持弓、无忧树枝、羂索。顶戴宝塔，立月转内， <lb n="0265c07" ed="T"/>右足如舞踏势、左足踏冤家身。阿阇黎念诵 <lb n="0265c08" ed="T"/>真言，作忿怒相。复取河两岸土、人骨䴲、烧屍 <lb n="0265c09" ed="T"/>灰同和作冤家形，复用苦辣者毒药、盐、芥子 <lb n="0265c10" ed="T"/>及曼荼罗汁同和，于屍衣上书冤家名及真 <lb n="0265c11" ed="T"/>言，亦入在冤家心中。真言：</p> <lb n="0265c12" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0265c1201">“唵<note place="inline">引</note>晚多<note place="inline">引</note>隶嚩那<note place="inline">引</note>隶嚩啰<note place="inline">引</note>隶嚩啰<note place="inline">引</note>贺目 <lb n="0265c13" ed="T"/>契吽阿母剑摩<note place="inline">引</note>啰野吽<g ref="#CB00760">𠷑</g>咤娑嚩<note place="inline">二合引</note>贺”</p> <lb n="0265c14" ed="T"/><p xml:id="pT21p0265c1401">“复用乾屍肉及安<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>悉<anchor xml:id="end_2"/>香同和作丸，以人脂 <lb n="0265c15" ed="T"/>揾药，取烧屍残柴为火，与芥子油作护摩八 <lb n="0265c16" ed="T"/>千，每一护摩称冤兵师<anchor xml:id="nkr_note_orig_0265004" n="0265004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0265004" n="0265004"/><anchor xml:id="beg0265004" n="0265004"/>王<anchor xml:id="end0265004"/>名。作此法已，欲 <lb n="0265c17" ed="T"/>要禁缚即得禁缚，欲要杀害即可杀害。或阿 <lb n="0265c18" ed="T"/>阇梨面向冤阵，用人骨䴲及人脂、芥子、油作 <lb n="0265c19" ed="T"/>于护摩，口诵真言，一刹那中冤军自降。复有 <lb n="0265c20" ed="T"/>成就法，能息畜类灾难。若欲作法，用白檀供 <lb n="0265c21" ed="T"/>俱摩、牛黄同和，书真言于白幢上，安置畜厩 <lb n="0265c22" ed="T"/>门楼之内，复纸上书真言，令牧放者顶戴。复 <lb n="0265c23" ed="T"/>于畜类头上亦戴一本，即书暗<note place="inline">引</note><g ref="#CB00805">𤚥</g><note place="inline">引</note>探<note place="inline">引</note><g ref="#CB00805">𤚥</g> <lb n="0265c24" ed="T"/><note place="inline">引</note>此四字真言，次书缚字周迴，复书<g ref="#CB00805">𤚥</g>字周 <lb n="0265c25" ed="T"/>围一迊，如是书写。复用<anchor xml:id="nkr_note_orig_0265005" n="0265005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0265005" n="0265005"/><anchor xml:id="beg0265005" n="0265005"/>佉<anchor xml:id="end0265005"/>祢啰木作橛长 <lb n="0265c26" ed="T"/>八指，以五色线缠之，诵真言一百遍，钉其橛。 <lb n="0265c27" ed="T"/>真言曰：</p> <lb n="0265c28" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0265c2801">“唵<note place="inline">引</note>摩<note place="inline">引</note>里支<note place="inline">引</note>吽萨里嚩<note place="inline">二合</note>尾近曩<note place="inline">二合引</note>乌 <lb n="0265c29" ed="T"/>酥那野吽<g ref="#CB00760">𠷑</g>咤娑嚩<note place="inline">二合引</note>贺”</p> <pb n="0266a" ed="T" xml:id="T21.1257.0266a"/> <lb n="0266a01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0266a0101">“此真言，加持橛及发遣魔，通用皆得。然後于 <lb n="0266a02" ed="T"/>彼厩中严饰淸净，面东安置摩<note place="inline">引</note>里支菩萨<g ref="#CB01251">帧</g> <lb n="0266a03" ed="T"/>像，于菩萨前作护摩炉，四方掘深一肘，以香 <lb n="0266a04" ed="T"/>水洒净。炉四角安四阏伽甁，入五穀、香水满 <lb n="0266a05" ed="T"/>中，以白檀涂甁四面。复用五种树枝，尼拘律 <lb n="0266a06" ed="T"/>树、菩提树、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0266001" n="0266001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0266001" n="0266001"/><anchor xml:id="beg0266001" n="0266001"/>忧<anchor xml:id="end0266001"/>昙钵树、阿没罗树、阿里迦树，诵 <lb n="0266a07" ed="T"/>真言八百遍，安彼树枝在甁口之内，各用素 <lb n="0266a08" ed="T"/>帛二幅盖甁。然用前加持者佉祢啰木橛，钉 <lb n="0266a09" ed="T"/>护摩炉四角中。复用衢摩夷涂曼荼罗位次， <lb n="0266a10" ed="T"/>以五色纷纷壇，用俱酥摩花、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0266002" n="0266002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0266002" n="0266002"/><anchor xml:id="beg0266002" n="0266002"/>忧<anchor xml:id="end0266002"/>钵罗花、白莲 <lb n="0266a11" ed="T"/>华、妙香花，以有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0266003" n="0266003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0266003" n="0266003"/><anchor xml:id="beg0266003" n="0266003"/>味<anchor xml:id="end0266003"/>白檀熏彼花，散在壇上。 <lb n="0266a12" ed="T"/>用乳酪沙糖粳米饭，满钵献供养。燃酥灯周 <lb n="0266a13" ed="T"/>迴严饰。排立幢幡，幢上悬素帛二幡，书前真 <lb n="0266a14" ed="T"/>言，烧安<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>悉<anchor xml:id="end_3"/>香。如是供养，菩萨作大欢喜，所求 <lb n="0266a15" ed="T"/>成就。次下别明护摩法。”</p> <lb n="0266a16" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0266004" n="0266004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0266004" n="0266004"/><anchor xml:id="beg0266004" n="0266004"/>大<anchor xml:id="end0266004"/>摩利支菩萨经卷第一</cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0262003" to="#end0262003"><lem wit="#wit.orig">西天译经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宋西天</rdg></app> <app from="#beg0262004" to="#end0262004"><lem wit="#wit.orig">臣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0262005" to="#end0262005"><lem wit="#wit.orig">不令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">令不</rdg></app> <app from="#beg0262006" to="#end0262006"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">婆</rdg></app> <app from="#beg0262007" to="#end0262007"><lem wit="#wit.orig">祢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">尔</rdg></app> <app from="#beg0262008" to="#end0262008"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">合引</rdg></app> <app from="#beg0262009" to="#end0262009"><lem wit="#wit.orig">火</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">大</rdg></app> <app from="#beg0263001" to="#end0263001"><lem wit="#wit.orig">努</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">拏</rdg></app> <app from="#beg0263002" to="#end0263002"><lem wit="#wit.orig">那</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">能</rdg></app> <app from="#beg0263003" to="#end0263003"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">言曰</rdg></app> <app from="#beg0263004" to="#end0263004"><lem wit="#wit.orig">持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">执</rdg></app> <app from="#beg0263005" to="#end0263005"><lem wit="#wit.orig">复</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">彼</rdg></app> <app from="#beg0263006" to="#end0263006"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">合</rdg></app> <app from="#beg0263007" to="#end0263007"><lem wit="#wit.orig">啰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">啰<note place="inline">引</note></rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0263007"><lem wit="#wit.orig">啰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">啰<note place="inline">引</note></rdg></app> <app from="#beg0263008" to="#end0263008"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二<lb n="0263c26" ed="T"/>合</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0264001" to="#end0264001"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0264002" to="#end0264002"><lem wit="#wit.orig">初</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">日初</rdg></app> <app from="#beg0264003" to="#end0264003"><lem wit="#wit.orig">悉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">息</rdg></app> <app from="#beg0264004" to="#end0264004"><lem wit="#wit.orig">母鬼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">鬼母</rdg></app> <app from="#beg0264005" to="#end0264005"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二合引</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0264006" to="#end0264006"><lem wit="#wit.orig">壞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">壤</rdg></app> <app from="#beg0265001" to="#end0265001"><lem wit="#wit.orig">仗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">杖</rdg></app> <app from="#beg0265002" to="#end0265002"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">土</rdg></app> <app from="#beg0265003" to="#end0265003"><lem wit="#wit.orig">用</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">将</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0264003"><lem wit="#wit.orig">悉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">息</rdg></app> <app from="#beg0265004" to="#end0265004"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">主</rdg></app> <app from="#beg0265005" to="#end0265005"><lem wit="#wit.orig">佉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">法</rdg></app> <app from="#beg0266001" to="#end0266001"><lem wit="#wit.orig">忧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">优</rdg></app> <app from="#beg0266002" to="#end0266002"><lem wit="#wit.orig">忧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">优</rdg></app> <app from="#beg0266003" to="#end0266003"><lem wit="#wit.orig">味</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">米</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0264003"><lem wit="#wit.orig">悉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">息</rdg></app> <app from="#beg0266004" to="#end0266004"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><persName>佛</persName>说大</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0262003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0262003">西天译经【大】＊，宋西天【明】＊</note> <note n="0262004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0262004">臣【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0262005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0262005">不令【大】，令不【明】</note> <note n="0262006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0262006">娑【大】，婆【明】</note> <note n="0262007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0262007">祢【大】，尔【明】</note> <note n="0262008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0262008">合【大】，合引【明】</note> <note n="0262009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0262009">火【大】，大【宋】【元】</note> <note n="0263001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0263001">努【大】，拏【明】</note> <note n="0263002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0263002">那【大】，能【明】</note> <note n="0263003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0263003">言【大】，言曰【明】</note> <note n="0263004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0263004">持【大】，执【明】</note> <note n="0263005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0263005">复【大】，彼【明】</note> <note n="0263006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0263006">引【大】，合【宋】【元】</note> <note n="0263007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0263007">啰【大】＊，啰<note place="inline">引</note>【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0263008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0263008">二合【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0264001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0264001">引【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0264002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0264002">初【大】，日初【宋】【元】【明】</note> <note n="0264003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0264003">悉【大】＊，息【明】＊</note> <note n="0264004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0264004">母鬼【大】，鬼母【明】</note> <note n="0264005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0264005">二合引【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0264006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0264006">壞【大】，壤【明】</note> <note n="0265001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0265001">仗【大】，杖【宋】【元】</note> <note n="0265002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0265002">上【大】，土【宋】【元】【明】</note> <note n="0265003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0265003">用【大】，将【明】</note> <note n="0265004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0265004">王【大】，主【宋】【元】【明】</note> <note n="0265005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0265005">佉【大】，法【宋】</note> <note n="0266001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0266001">忧【大】，优【明】</note> <note n="0266002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0266002">忧【大】，优【宋】【元】【明】</note> <note n="0266003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0266003">味【大】，米【宋】【元】【明】</note> <note n="0266004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0266004">大【大】，<persName>佛</persName>说大【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0262002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0262002">【原】丽本</note> <note n="0262003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0262003">西天译经＝宋西天【明】＊</note> <note n="0262004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0262004">〔臣〕－【明】</note> <note n="0262005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0262005">不令＝令不【明】</note> <note n="0262006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0262006">娑＝婆【明】</note> <note n="0262007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0262007">祢＝尔【明】</note> <note n="0262008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0262008">合＋（引）【明】</note> <note n="0262009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0262009">火＝大【宋】【元】</note> <note n="0263001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0263001">努＝拏【明】</note> <note n="0263002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0263002">那＝能【明】</note> <note n="0263003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0263003">言＋（曰）【明】</note> <note n="0263004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0263004">持＝执【明】</note> <note n="0263005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0263005">复＝彼【明】</note> <note n="0263006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0263006">引＝合【宋】【元】</note> <note n="0263007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0263007">啰＋（引）夹註【三】＊</note> <note n="0263008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0263008">〔二合〕－【三】</note> <note n="0264001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0264001">〔引〕－【三】</note> <note n="0264002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0264002">（日）＋初【三】</note> <note n="0264003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0264003">悉＝息【明】＊</note> <note n="0264004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0264004">母鬼＝鬼母【明】</note> <note n="0264005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0264005">〔二合引〕－【明】</note> <note n="0264006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0264006">壞＝壤【明】</note> <note n="0265001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0265001">仗＝杖【宋】【元】</note> <note n="0265002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0265002">上＝土【三】</note> <note n="0265003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0265003">用＝将【明】</note> <note n="0265004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0265004">王＝主【三】</note> <note n="0265005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0265005">佉＝法【宋】</note> <note n="0266001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0266001">忧＝优【明】</note> <note n="0266002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0266002">忧＝优【三】</note> <note n="0266003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0266003">味＝米【三】</note> <note n="0266004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0266004">（<persName>佛</persName>说）＋大【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> </p> </cb:div> </back></text></TEI>